lørdag den 19. oktober 2013

Kinesisk gravøl

Sidder og drikker blandt blomsterne,
beruser mig af et glad hjerte i et bæger eller tre.
Min eneste sorg er at blomsterne godt kan tale,
men ikke gider åbne sig for en gammel tosse som mig.

- Eske K. Mathiesens fordanskning af et digt af Liu Yü-hsi i kataloget (som jeg lige har taget ud af sin konvolut) til Johanne Foss' udstilling på Sophienholm Landskabet som scene, og her er et billede af hende Johanne:

4 kommentarer:

  1. Digtet er skrevet af Liu Yuxi (772-842) - ikke Lin.
    Min oversættelse fra kinesisk - i "Grønne bjerge" (Husets forlag 1993) lyder sådan:

    Ser på pæoner mens jeg drikker


    Drikker i dag
    midt mellem blomster

    Tænker at tømme
    et par bægre
    blive glad og beruset

    Kun én ting frygter jeg:
    at blomsterne vil
    fortælle mig

    de ikke blomstrer
    for en gammel mand

    SvarSlet
  2. Der står ikke noget i digtet om, at blomsterne kan tale.

    SvarSlet