torsdag den 8. september 2011

Hvad er der med adjektivet polsk? (til Janina)

To linjer i to digte overfor hinanden i Frank O'Hara-udvalget Til minde om mine følelser:

Åh de polske somre! de skitser!

("Skt. Paul og alt det der")

eller jeg krænger op imod vinden med mit polske ror

("Til  havnefogeden")

- og komikeren Louis C.K, der undervejs i sin kostelige hunde-anekdote på Conan O'Briens talkshow specificerer, at det er (livsfarlig) polsk chokolade, hans hund har spist, og kommenterer "the polish part doesn't matter, but I like saying 'polish chokolate'":

Ingen kommentarer:

Send en kommentar